本篇目录:
- 1、想自学英语翻译,但是不知道哪些书比较好,请大家推荐几本书,最好也能...
- 2、有哪些小语种翻译的书可以推荐?
- 3、参加CATTI三级笔译准备的时候应该用哪些参考书?
- 4、中译英书籍推荐
- 5、请介绍几本经典的英文翻译理论方面的
- 6、有没有英文原版翻译理论相关的书籍,没有汉译版的那种~急求!
想自学英语翻译,但是不知道哪些书比较好,请大家推荐几本书,最好也能...
1、《英汉翻译简明教程》-庄绎传编著。作者是北外高翻学院历任院长,里面的内容涵盖非常广泛,涉及各种文体。这本书挺好的。
2、很重要的翻译学习资料--《英语世界》商务印书馆出版。英汉对照双语版,对照阅读,学习大家的翻译和处理疑难问题的方法。我考研的翻译课考试,就是得益于阅读英语世界。
3、自学英语的书有:《新概念英语》,薄冰英语语法系列等。《新概念英语》《新概念英语》经典教材通过完整的英语学习体系,帮助学生掌握英语的4项基本技能——听、说、读、写,使学生能在学习中最大限度地发挥自己的潜能。
4、TED演讲有一位16岁掌握20门语言的天才少年,就是善用自学法。自学的天敌是挫败感,学了半天,仍然看不懂,讲不出,很多人就会放弃了。所以想要坚持下去,一定要找到合适的教材。
5、比如我看到constable,虽然我不能准备翻译成“警官”,但我有印象,这个词是与警察或者侦探有关的词。这就属于把握词的大致方向。
有哪些小语种翻译的书可以推荐?
1、《德语语法和翻译一点通》:这本书以德汉翻译经验和方法概述和德语语法重点和难点例解两个部分为主。
2、《英汉翻译入门》陈德彰 它可以用于翻译和其他专业的研究生和自学者的学习,也推荐报考研究生英语专业考试和国家翻译证书考试的同学看一看。
3、我推荐余光中的译作《翻译乃大道》,本书收录了余先生在五四运动后对白话和翻译语法的评论,并与其他许多文章进行了比较。四十多年前的戒律今天仍然给人深刻的印象,而且都很中肯。
4、《新概念英语》的配套磁带有英音的和美音的两种。大家可以根据自己的实际需要去选择购买。通过《新概念英语》练习英语听力的方法可以参考下列步骤: 第一步:不要看书,将整篇课文听写下来。
5、柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》,北京大学出版社出版的经典翻译教材,个人很推荐,内容不是很庞杂,却浓缩了很多精华,可以参考学习。
参加CATTI三级笔译准备的时候应该用哪些参考书?
1、参加CATTI三级笔译准备的时候应该用的参考书如下:针对英译汉和综合科目的:《新东方专八词汇》。《新东方-GRE词汇 逆序记忆小词典》。刘毅5000词, 10000词系列。范家材《三维英词》, 词根发散的,例句很地道。
2、汉译英:《中式英语之鉴》;《非文学翻译理论与实践》(汉译英学习基本就看这两本书,有一些翻译思维是来自这两本书的)。
3、《英语笔译综合能力三级辅导教材》、《英语笔译实务三级辅导教材》。可以带一些词典和官方规定的辅导书。《英语笔译综合能力:3级》是外文出版社出版的图书,作者黄源深。
4、准备catti三笔时的资料如下:CATTI官方教材、《中式英语之鉴》、《非文学翻译理论与实践》等。
5、—英语笔译3级综合》。还有一本词汇手册,叫做《英语笔译常用词语应试手册》,二级和三级都可以通用,手册的尺寸比其他四本参考书要小一码,常备在身上,可以利用碎片时间不时熟悉下词语。
6、考翻译资格证考试(CATTI)要看的具体资料,根据报考的具体语言和级别而定。
中译英书籍推荐
《翻译乃大道》余光中 我推荐余光中的译作《翻译乃大道》,本书收录了余先生在五四运动后对白话和翻译语法的评论,并与其他许多文章进行了比较。四十多年前的戒律今天仍然给人深刻的印象,而且都很中肯。
我之前的英语非常不好,我也不明白他是怎么回事。后来我妈妈给我买了一套英语单词必备词典。他那个单词后面会有相应的小课文,基本上都是你之前背过单词所包含的。非常好。
《英文疑难详解》钱歌川·著 评价:本书包含各类语法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解
[编辑本段]一册(英语初阶)基础班 学习英语的敲门砖(First Things First)讲练基本语音、语调(包括所有的音标、连读、同化)及英语中的基本语法、词法、句法及句型结构知识。
《每天读一点英文》互译的,是一些小故事之类的,每天读几篇,挺好看的。
参加CATTI三级笔译准备的时候应该用的参考书如下:针对英译汉和综合科目的:《新东方专八词汇》。《新东方-GRE词汇 逆序记忆小词典》。刘毅5000词, 10000词系列。范家材《三维英词》, 词根发散的,例句很地道。
请介绍几本经典的英文翻译理论方面的
1、作者: 冯庆华编出版社:上海外语教育出版社简介: 《实用翻译教程》(英汉互译)在借鉴当前国内外翻译理论、总结作者多年教学经验的基础上完成,较完美地做到了理论和实践的统一,是一部非常实用的翻译教科书。
2、《非文学翻译理论与实践》李长栓 由于市场上的大多数翻译文件都是非文学作品,所以这本书是一本很好的指南。书中提供了大量真实的资料和详细的分析、翻译、注释等,这本书适合英语提升。
3、英文小说里《尤利西斯》规划翻译理论最多。英文小说里《尤利西斯》规划翻译理论最多,在主人公寻找的过程中规划理论最多。
有没有英文原版翻译理论相关的书籍,没有汉译版的那种~急求!
Margaret Craven 的 《I HEARD THE OWL CALL MY NAME》,它是美加高中生必读的的小说之一, 我记得它是没有中文版本的。
《经济学人》、政府工作报告等 这种政治经济类型的书适合CATTI和MTI研究,但它实际翻译得很少。 《双语译林:散文佳作108篇(英汉双语对照)》翻译爱好者的首选书本,它准确的翻译可以使英语学习者受益,适合MTI备考。
读完教材后,英译汉你可以用《英语世界》作为练习的辅助材料,认真阅读别人的译文,包括各种题材和体裁的文章,看看人家对长句和难句是怎么理解和处理的。
到此,以上就是小编对于翻译理论方法英文书籍的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。
还没有评论,来说两句吧...